The 4th of July is a favorite summer holiday for Americans across the country. Whether you’re enjoying a barbecue with your friends and family or taking in a fireworks display, we all relish it as a day off from work to fully welcome in the summer season. Independence Day is considered one of our most important national holidays and a symbol of patriotism. The tradition of celebrating the 4th of July dates all the way back to the 18th century and the American Revolution. However, Independence Day didn’t actually become a federal holiday until 1941.
One of the key elements in making America a great country is our legal system. For over 30 years we have worked on legal cases with law firms, corporate legal departments and others for a multitude of legal cases. For instance, court interpreters at American Language Services provide accurate verbal interpretation and written translation for witnesses and parties in courtrooms and other legal proceedings. Our interpreters and translators are experts at legal terminology and our experienced in many aspects of legal cases, and have a great knowledge of legal procedures and processes which is essential.
Recently, we did a complicated Spanish interpreting deposition for one of the well-known law firm Law Offices of Winter & Banks which is dedicated to the practice of Workers Compensation. They have over 30 years of experience representing injured workers. We also took care of another Korean Interpreting assignment for a deposition for our client Buchalter Nemer, one of the well know full-service business law firm that has been teaming with clients for six decades, providing legal counsel at all stages of their growth and evolution. This particular case was an interesting one involving product liability. Our experienced legal interpreters, who are certified and credentialed, have extensive experience executing similar assignments. At American Language Services we work in over 200 languages. Among these key languages are American Sign Languages, Arabic, Armenian, Mandarin and Cantonese Chinese, Korean, Japanese, Portuguese, Russian, French, Tagalog, and Vietnamese to name some. Our interpreters are native speakers who are experienced and experts in legal interpreting. Moreover, all of our interpreters strictly adhere to the code of ethics, and provide uncompromising commitment to impartiality, confidentiality, and professionalism.
American Language Services has translated thousands of legal documents for organizations, law firms, and house legal councils, and individuals. Recently, we worked on a very time sensitive legal case involving an automotive company based in Tokyo. Our client needed Brazilian Portuguese translated to English on a rush, rolling basis. We were able to translate three sets of documents over a 140,000 words in less than 5 days. Another example is from well-known entertainment firms in house legal counsel who needed several legal documents such as releases, contracts and a compliance related. They needed us to provide these documents from English into EU French, Italian, Russian, Korean and Japanese. We were able to successfully translated each of these languages on an expedite basis. Every day, many law firms as well as individuals rely on American Language Services to meet their translation needs.
American Language Services stands the test of time in providing voice over, translation, interpretation, transcription and media services to private industry, government at all levels, and educational and non-profit organizations. Our thousands of linguists around the world and teams of dedicated professionals are ready to serve.
Call Us Now: 1-800-951-5020
– See more at: http://www.alsglobal-blog.net/