Category Archives: media services

There’s no Business like Show Business

One great thing about being in the language business is how many different industries we can play a part in. And the entertainment industry is one that we at American Language Services really enjoy.

Widely known for our industry leading foreign-language translation and interpretation services and our breadth of expert linguists who work in nearly every language on earth, we’re also known in Hollywood — and many other entertainment nexuses — for our excellent media services: voiceovers, subtitling and dubbing.

Being based in Los Angeles (with fourteen locations throughout the U.S.) for nearly 30 years has allowed us to build professional relationships with some of the biggest names in the entertainment industry: ABC, 20th Century Fox, Disney, Paramount Pictures, Warner Brothers and many more. They choose American Language Services again and again for our linguistic, operational and customer service excellence.

You may have already seen or heard our work without even knowing it while you watched your favorite TV show or movie. By blending the work of our talented dubbing artists with the latest sound and image technologies, American Languages Services produces some of the best dubbing work in the industry. And because we also translate in more than 240 languages, entertainment industry leaders look our way when they need help with a foreign language film release in the U.S. or a U.S. film release overseas.

And while we love helping Hollywood actors speak fluent Mongolian, Khmer or Albanian on screen, we also love adding an off-screen voice — voice over — to commercials, TV shows and movies. It’s the narrative that sells the hamburger or the voice in a character’s head, even when the character’s a dog, a cat or whatever.

Of course not all foreign language films use dubbing. Some use a technology invented much earlier: subtitling, which is also an American Language Services specialty. Subtitling, first used on foreign films, was later adopted so that individuals who are deaf or hard of hearing could enjoy filmed entertainment as well.

And subtitling, or closed captioning, is only one of the services we offer for those with hearing difficulties. Our experienced and certified ASL interpreters work at all levels of government, business and education. We also offer CART, which works like this: a CART writer transcribes into text what is being said with little or no delay. The text is then displayed on a monitor and can be read during live events.

From media services to translation and interpretation — even American Sign Language— American Language Services has become the trusted source for our clients who rely on us year after year to get their message out loud and clear. Contact us today and find out what we can do for you.

Call Us Now: 1-800-951-5020
Contact Us:

In the air and on the ground, American Language Service makes the world a little smaller

Maverick helicopters is a premier helicopter tour provider and has received national attention from the Travel Channel, Fox News and others for its exciting tours above Las Vegas, to the Grand Canyon and to other destinations in the American Southwest.

Constantly improving service to all its customers is a hallmark for this company, which operates one of the most successful tour businesses in Las Vegas. So when Maverick wanted to reach even more of Las Vegas’ international visitors, it called us. Our media services department provided Maverick with voice overs in Spanish, Portuguese, Russian, German, Italian, French, Swedish, Dutch, Japanese, Chinese and Korean, greatly expanding the company’s reach into the global tourism market.

Helicopter operator Heli USA, another Las Vegas helicopter tour operator, also called on us to upgrade its foreign language technologies. Heli USA flights now feature a selection of 10 foreign language tour narrations. In September we helped them reach out to their clients in Chinese, German, French, Spanish, Italian, Japanese and Russian.

American Language Services is excited to partner with Maverick Helicopters and Heli USA, and we are pleased to add them to our growing list of clients in Las Vegas that now includes many of the major hotels and conference centers on the Strip.

Of course, our partnerships aren’t limited to the skies of Las Vegas. And even though Swimsuit season 2013 is officially over, CrossCore, Inc., the leader and inventor of Rotational Bodyweight Training™, contacted us to help them in their efforts to attract international consumers who want to get an early start on looking their best at the beach in 2014. We helped the company with Japanese language translation, voice over work and desktop publishing. CrossCore is one of many companies in the health and fitness industry that rely on American Languages Services for interpretation and translation services in hundreds of languages, including Arabic, Armenian, Cantonese, Greek, Italian, Japanese, Korean, Mandarin, Polish, Portuguese, Russian, Spanish, Tagalog and Vietnamese.

Call Us Now: 1-800-951-5020
Contact Us: